Lyrics&訳
Lights out, Place packed
Chilling out with the crew in the way back
With a room full of girls trying to shake that
Like yeah, yeah, oh
消える灯り、すし詰めの部屋
騒ぎも冷めて、皆帰り支度
抜けない酒に頭を振る娘ら
いつもの光景、だろ
We go, way back
Stay young, don't waste that
When it feels this good can't fake that
Like yeah, yeah, oh
俺等も行こう。家に帰ろう
今この時を、ムダにしたくない
今この気持ちは、偽物じゃない
何て言うかそう、イェィ……だな
We take whatever we want
And pour it in a red cup
So if you don't give a fuck
欲しいかどうかはもうどうでもいい
赤いコップにまたもう一杯
もうどうなっても構わないってなら
Say, yeah, yeah
We could do this all night
Yeah, yeah
Dancing in the moonlight
Yeah, yeah
Show you what it feels like
Yeah, yeah
叫んでやろうぜ、大声出そうぜ
こんな夜は何だってできる
肩寄せ合おうぜ、一緒に居ようぜ
さあ踊ろうぜ、この月の下で
お前の傍に、もっと近くで
俺の想い、全部伝えるから
今夜さ、そう今夜
Turnt up, on one
We should have another drink 'til it's all gone
And the party don't stop 'til the cops come
Like yeah, yeah, ey
気持ちは絶頂、そんなこの夜
もっと飲ろうぜ。皆帰るまで
パーティーは続くさ。ポリ公が来るまで
いつもこんなだろ、なあ
Look like someone
Who could do it all night now you want some
And you know we don't stop 'til the sun come
Like yeah, yeah, oh
俺で良くないか
お前が求めた、今夜一晩付き合える奴
分かってるだろ。陽が昇るまで俺ら止まれない
なあこれって、イェイ……ってやつじゃね
We take whatever we want
And pour it in a red cup
So if you don't give a fuck
もう何でもいいから
この紙コップでもっと飲もうぜ
いっそ何か起こっても良いんじゃないか
Say yeah, yeah
We could do this all night
Yeah, yeah
Dancing in the moonlight
Yeah, yeah
Show you what it feels like
Yeah, yeah
叫ぼう、歌おう
今夜一晩乗り切れるだろ
もっと飲もうか、吐いちまうか
そしたら一緒に、表で踊ろう
カッコつけて、すっ転んで
そんなの全部お前に見せたい
今夜は、今日この夜は
And I'm going like
Yeah, yeah, yeah, yeah
With the whole place straight facing
I just need to hit you with a little motivation
You don't need to ask, you don't need an invitation
だから今から
ああ、そうさ、今から、言うぜ
しっかり目を見て話せるここで
勢い半分みたいでなんだが、お前が欲しい
何も訊くなよ。こっちに来てとか言うんじゃねぇよ。ただ
Just say yeah, yeah, yeah, yeah
With the whole town when I roll up
Take a red cup
Put it on up
Just say yeah
はいはい……って言ってくれよ。それだけでいい
足元ふらつく、二人だけの街
コップ持ってさ
高く掲げてさ
ただ、それだけ言ってくれりゃ
Say yeah, yeah
We could do this all night
Yeah, yeah
Dancing in the moonlight
Yeah, yeah
Show you what it feels like
Yeah, yeah
Say yeah, yeah
それでいいんだ
今夜俺等は想いを遂げる
なあ、そうだろ
踊る俺等と、月の明かりと
なあ、いいだろ
お前への想い、全部伝えるから
なあ、応えてくれ
言葉にならない、できない言葉で
この曲について
皆で騒いだパーティーが終わって、二人だけが残された後で、ちょっとパーティーの延長戦……そんな感じの曲だと思います。曲調も、徹夜で飲んで騒ぎきった後のあの、疲れと寂しさと妙なやりきった感とが入り混じった気分を良く反映していると思います。
歌詞にはタイトル通り、Yeahが沢山出てきます。普通であれば、イェーイ!という掛け声の時に使われるこの言葉ですが、この曲においてはそう言うノリではないですよね。
Yeahというのは、具体的な言葉にはできない感情や、細かいこと抜きでお互いに通じ合える何かのように思えます。例えになるか分からないですが、「それ、ロックだねぇ」とか「いやぁ、浪花節だね」なんて、よく考えるとよく分からないけれど、何故か何を言わんとしているか分かってしまう言葉と言うものがあると思います。Yeahは、正にその為に存在する言葉なのではないかなと思います。
特にこの曲、主人公も相手もパーティーで頭の中が訳わかんなくなっているはずなので、言葉じゃなくて気持ちで会話しよう……ってことで、タイトルも Yeah なのかなと思います。
とは言え今回、果たしてどうやってこの曲を訳したものかなと悩んだのですが……結果、「あ~、それYeahだねぇ」って言ってなんとなく通じそうな何かに色々置き換えてみました。(ホントこんなんばっかでいいのだろうか、自分……)
さて、この曲は Timeflies によって2014年にリリースされた After Hours というアルバムに収録されています。以前ご紹介した All The Way もこのアルバムに収録されており、Yeah はその最後のトラックの曲となります。なので、All The Way の二人の結末がこの曲と捉えることも出来ると思います。っていうか、そうであって欲しいですね、是非。
Timeflies - Yeah (Audio)
別にシングルカットされた曲では無い為PVも有りませんが、とても好きな曲なので曲自体の御紹介という意味も含め、今回訳してみました。
それにしても……やっぱりTimefliesの発音は聞き取りづらいですね(笑)歌詞チェックが大変でした。
訳、言葉について
Chill out は、興奮状態だったものが落ち着く様を表す言葉だそうです。Chill が「寒気がする」という感じの言葉なので、熱が冷めた状態を表せるのでしょうね。
Red cup は、恐らく SOLO Cup で名の通っている、パーティーアイテムの定番の一つとなっているプラスチック製のコップことだと思われます。日本でプラスチックコップというと大抵透明ですが、アメリカではその殆どが赤色なので、赤色のコップと言うと、大抵このプラスチックコップがイメージされるようです。
Don't give a fuck は、所謂Fワード系スラングの一つで、「知ったこっちゃない」とか「構いやしない」をかなり乱暴に言った言葉です。例えば I don't give a fuck と言うと「俺が知ったことかよクソったれ!!!」ぐらいの意味になるようです。