Hold On / Wilson Phillips

 

Lyrics&訳

I know this pain

Why do you lock yourself up in these chains?

No one can change your life except for you

Don't ever let anyone step all over you

 

この痛みなら知っている

何故、自分を鎖の中に閉じ込めておくの

誰もあなたの人生を変えられない。あなた以外は

何があっても、人があなたを踏みつけていい道理なんて無いの

 

Just open your heart and your mind

Is it really fair to feel this way inside?

 

心を、気持ちを閉ざさないで

本当に平等って言える世の中なのって思ってるんでしょ?

 

Some day somebody's gonna make you want to

Turn around and say goodbye

Until then baby are you going to let them

Hold you down and make you cry?

Don't you know?

Don't you know things can change

Things'll go your way

If you hold on for one more day

Can you hold on for one more day

Things'll go your way

Hold on for one more day

 

いつの日か、こう思える日が来るはず

背を向け別れを告げてもいいって

その日が来るまで、受け入れるつもり?

あなたを縛り付け、悲しませる彼らを

ねえ、知ってる?

あらゆるものは変わってく

あなたと共に進んでくれる

もしあなたがもう一日

あと一日って頑張れるなら

あなたと一緒に物事も進む

だからあともう一日

 

You could sustain

Or are you comfortable with the pain?

You've got no one to blame for your unhappiness

You got yourself into your own mess

 

あなたなら、耐えられるかもね

それとも、痛みに慣れてしまうかしら

苦しめ責め抜く人なんていない

その胸の内は、あなた自身でかき乱したもの

 

Lettin' your worries pass you by

Don't you think it's worth your time

To change your mind?

 

そんな不安は、ただ通り過ぎさせるの

こう思えないかしら。価値あるあなたの時間というのは

自分を変える時間のことだと

 

Some day somebody's gonna make you want to

Turn around and say goodbye

Until then baby are you going to let them

Hold you down and make you cry

Don't you know?

Don't you know things can change

Things'll go your way

If you hold on for one more day

Can you hold on for one more day

Things'll go your way

Hold on for one more day

 

いつか何かがきっかけになって

さよならを告げて去りたくなるもの

それまで彼らに好きにさせるの?

自由を許さず悲しませる彼らに

ねえ、解かる?

物事の形は変えられる

生きて行くあなたと共にできる

もしもあなたがあと一日だけ

またあと一日踏みとどまれれば

違った何かがあなたの周りに

だから、そう。もうあと一日

 

I know that there is pain

But you hold on for one more day and

Break free from the chains

 

世の中、痛みがあるのは知っている

でもまだあと一日続けて行けば

その鎖から解き放たれる

 

Yeah I know that there is pain

But you hold on for one more day and you

Break free, break from the chains

 

そう、痛みなんて無くならないって解かってる

それでも、諦めないでまたあと一日

留め置く鎖を引きちぎって、自由になれる

 

Some day somebody's gonna make you want to

Turn around and say goodbye

Until then baby are you going to let them

Hold you down and make you cry

Don't you know?

Don't you know things can change

Things'll go your way

If you hold on for one more day yeah

If you hold on

 

いつかある時、訪れるはず

その目の前から立ち去る時が

その日が来るまで、我慢するの?

縛り付けて、落ち込ませる彼らを

でも、知っていて欲しい

このままずっと同じだなんてことは無いって

あなたの周りは変わり続ける

もし、このままあと一日を

そう、もしこのまま

 

Don't you know things can change

Things'll go your way

If you hold on for one more day,

If you hold on

 

だってそうでしょ。このままじゃない

あなたの人生と共に変わっていく

もしあなたがあと一日続けられれば

そう、この先も続いていけたら

 

この曲について

 人間だれにも、どんな形であれ、別れと言うものは訪れる物。いずれそんな日が来ると解かっていながら、今のあまり宜しくない状況にしがみつく必要はない。だから、全てが変わって行く方向に向かって、また一日頑張ってみよう。そんなことを言っている曲ではないかなと思います。

 

 この曲内の you は、何か思い悩んでいるようですね。誰かかから、決して快い扱いを受けている訳では無い、そんな状況に居るように思えます。しかし、平穏の為なのか気持ちをかみ殺し、そんな人たちをそのまま受け入れてしまっていることで、心が疲れている様子が見えてくる気がします。
 しかし、そこをまた一日頑張ってみようと伝えます。今その状況が、この先ずっと続くわけでは無い。いずれ、そんな人たちと嫌でも別れられる日がやって来る。だったら、心を押し殺したりせず、世の中の物事が自分の行く先に寄り添ってくれるように生きよう。その為になる一日をまた頑張って行こう。そんな想いが伝えられているようです。

 

 そして続く二番では、実は周りの状況が悪いわけでは無い。そう見えてしまっている自分の中に原因があると言う旨の言葉が伝えられます。そしてまた、今の悪い状況も考え方一つでは、自分にとってプラスになる期間として過ごせるはずなのではないか問いかけ、だからこの先を信じて、もう一日頑張ってみないかと元気づける、そんな内容となっているようです。

 

 さて、この曲はウィルソン・フィリップス(Wilson Phillips)によって1990年にリリースされた曲で、ユニットと同名のアルバム Wilson Phillips に収録されています。


Wilson Phillips - Hold On

 そしてこの曲は、glee の Season5 にて、残り時間の少ないニューディレクションズの四年生達、及びニューヨーク在住メンバー達で歌われます。

 四年生組は、卒業と言う別れの日が訪れるまでの、限られた学生生活の一日一日を頑張って過ごして行こうと言う曲として歌っており、ニューヨーク組は悪化してしまった人間関係がいずれまた良くなる日が来るようにという曲として歌っています。


Glee - Hold On (Full Performance)

訳、言葉について

 Is it really fair to feel this way inside? は、”Is it really fair to feel this way?”, inside? のような形で区切ると分かり易いのかなと思います。「『本当にこの人生って公平なの?』内心はそんな感じじゃない?」のような意味かなと思われます。

 

 things can change の things は、「世の中の物事」のような意味で捉えればいいかなと思います。その為、things can change は「物事は変わることができる」となります。これは「物事は変わって行く」という自動詞的な意味でも「物事は変えることができる」という他動詞的な意味でも使えるような気がします。